Русские сказки и песни в Сибири
(записки Красноярского подотдела Восточно-сибирского
отдела Русского географического общества)
... видного сибирского фольклориста. Автор «Материалов по народной медицине» и «Сибирского народного календаря» — замечательных трудов, А. А. Макаренко хотел показать, что фольклорная традиция в Сибири не просто существует, но хорошо сохранилась. Поэтому его собирательские интересы были универсальны: он записывал и эпические песни, и народные приметы. Макаренко был не только собирателем, но и одним из инициаторов и редакторов Красноярского сборника.
Да, Г. Н. Потанин и А. А. Макаренко  редактировали Краснояр-ский сборник, но едва ли у них была четкая собирательская программа: они пользовались случайными и отрывочными записями своих корреспондентов. Как ни ценно красноярское собрание, оно все же оставляет впечатление случайного. Достаточно взглянуть лишь на 1-й выпуск. Здесь 64 сказки и четыре «побасенки» (тоже сказки) с явным преобладанием сказок волшебных и новеллистических, есть сказки легендарные, очень немного сказок анекдотических — и всего лишь одна сказка о животных. Этот состав явно не соответствует реальному соотношению разных видов сказок в русском репертуаре. Видимо, задачу всестороннего охвата повествовательного фольклорного материала собиратели перед собой просто не ставили. И, конечно, многие районы остались просто не обследованными. Остается лишь согласиться с Г. Н. Потаниным: «Нельзя сомневаться, что и в области сказок еще найдется довольно нового и интересного материала, особенно в таких захолустьях, как низовья Ангары (Кежемская волость), глухие долины Алтая (как, например, долины Бухтармы, Чарыша, окрестности Кузнецка), деревни по Керенге, деревни в верховьях Нижней Тунгуски».
То же можно сказать и о песенной традиции: песни хороводные, плясовые, протяжные («проголосные») хорошо представлены в красноярском собрании. Здесь явно преобладают песни европей-ского происхождения («Зажурился чумачишко», «Иностранный был трактирщик» и т. д.), но есть и свои, сибирские (например, «Из Тобольска в Томск бежала повозка»). Довольно много здесь песен тюрьмы и каторги, что, по-видимому, отражает специфику сибирского песенного репертуара.
Согласно традиции, заложенной А. Н. Афанасьевым, в Красноярском сборнике есть комментарии. Несмотря на азиатские увлечения Г. Н. Потанина, комментарии эти лишены предвзятости: «восточные пристрастия» здесь не дают о себе знать. В комментариях указаны варианты, и красноярские сказки сопоставлены со сказками из других собраний. Конечно, и сами сопоставления, и варианты — всё это уже давно устарело: в руках у современного сказковеда сегодня гораздо более обширный и систематизированный материал, чем был в распоряжении Г. Н. Потанина. Тем не менее, потанинские сопоставления любопытны, хоть и сохраняют прежде всего исторический интерес...
Страницы:    1    2    3    4    5    6
Яндекс.Метрика